Je pensais que « label » était un emprunt récent à l’anglais. Eh bien, c’est faux. C’est bien un emprunt, mais il est entré dans le dictionnaire il y a déjà longtemps. (1906, d’après le Robert.)
Il se trouve qu’il est lui-même un emprunt au mot français qui serait à l’origine de « lambeau ».
Adoptons-nous d’autant mieux les anglicismes, qu’ils ont leur origine chez nous ?